FANDOM


YowaneHakunoYutsuu.jpg

Imagen del PV

Tantei Yowane Haku no Yuutsu!
(探偵弱音ハクの憂鬱/ La Melancolía de la Detective Yowane Haku!) es una canción original Fanloid.

Fue lanzada el 8 de Agosto de 2010 y actualmente supera las 447 mil visitas en Nicovideo.

Trata de como Haku aspira a ser una detective, tratando de resolver casos difíciles para así ganar fama y reconocimiento, sin embargo, trata de resolver uno que queda inconcluso y no logra atrapar al perpetrador. Al final se presentan incógnitas al espectador:¿Es esta canción solo una broma? ¿Tiene un significado oculto? ¿Que clase de significado tenia "La Detective Yowane Haku"?.

Fue lanzada en conmemoración del Día de Yowane Haku (8 de Agosto).

Intérprete(s): Yowane Haku y Akita Neru (Voces: Hatsune Miku, Kagamine Rin y Len, Megurine Luka, KAITO, GUMI, Gackpo Camui)

Música: Owata-P

Letra: Shibou Flag Taizen

Ilustración: Sao Mutsuki

Ha aparecido en los siguientes álbumes:

  • Bonus \(^o^)/
  • Try!

Letra

私の名前は弱音ハク しがない普通の探偵さ 
町はずれにある小さな事務所で こそこそ毎日活動中 
いつかは眠りの○五郎みたいに 事件を解決してみたいけれど 
来るのはそもそも事件じゃないから こんなの全然ツマンネー!

あー 私を頼る人達 浮気の調査に飼い猫捜索 
あー いつかは私

ずばっとまるっとぱぱっとどかんと 迷宮入りした事件を解決 
新聞一面飾って笑顔で イェイ!^^v

たとえばたまたま懸賞当たって無料でツアーに参加ができて 
たとえば舞台が孤島の洋館怪しい主人が出迎えてくれて 
たとえばいきなり台風直撃身動きとれずに電話も使えず 
たとえばなんだか一緒の参加者色々不穏な行動しだして 
たとえば島には財宝伝説 たとえばいきなりゲームがスタート 
たとえば参加者険悪ムードで たとえば雰囲気最悪状態 
たとえば 省略 たとえば 省略 たとえば 省略 たとえば 省略 
たとえば翌朝ふと起きてみたら 主人が自室で殺されて

あー こんな事件は起きない 空想哲学必然命題 
あー いつかは私

事件の臭いを探して見つけて ちゃっかりしっかりチャンスをうかがう 
俺無事帰れば結婚するんだ はっw

ご愁傷様です ご愁傷様です ご愁傷様です です ですです Death Death 
Death ご愁傷様です ご愁傷様です です です デス Death

あー 死亡フラグを見つけて 一人でツッコミ被害者判明 
あー いつかは私

統計学的高度な情報 駆使して事前に事件を解決 
犯罪心理を掌握それいけ ハイ☆

「なぁに、大丈夫。すぐに追いつくさ。」 (死亡フラグ!) 
「あら、こんな時間に誰かきたみたい……」 (死亡フラグ!) 
「やったか……?へへ、ざまぁみろw」 (死亡フラグ!) 
「こんなとこにいたくない!私部屋に戻る!」 (死亡フラグ!) 
「冥土の土産に教えてやろう!」 (死亡フラグ!) 
「な、なんだ。ただの猫か……」 (死亡フラグ!) 
「か、金か?!金が欲しいのか!いくらでもある!」 (死亡フラグ!) 
「素晴らしい!最高の化け物が出来た!」 (死亡フラグ!)

あー 世の中理不尽なこと 街中溢れて七転八倒 
あー いつかは私

探偵稼業で芸能界入り 雑誌も連載気が付きゃミリオン 
事件を解決テレビで放映 キャ///

ご愁傷様です ご愁傷様です ご愁傷様です です ですです Death Death 
Death ご愁傷様です ご愁傷様です です です デス Death

あー このまま毎日これじゃ 人生全然楽しくないじゃん 
あー いつかは私

定石約束さらっと無視して 手段も道理も関係ないよね 
予想も出来ない方向目指して 視聴者全員騙して欺く 
タブーもやっちゃえ文句は厳禁 ここでは私がいわゆるルールさ 
それこそ私が望んだ物語

ご愁傷様です ご愁傷様です ご愁傷様です です ですです Death Death 
Death ご愁傷様です ご愁傷様です です です デス Death

科学の力で警察活躍 探偵登場出来ずに終了 
最初の犠牲者いきなり探偵 そのまま事件は即迷宮入り 
結局犯人捕まえられずに「俺たちの事件まだまだこれから!」 
完全犯罪成立達成! 事件がばれずに平和でいいじゃん!

あー どうしてこんな結末 探偵稼業も楽ではないよね 
あー いつかは私

ずばっとまるっとぱぱっとどかんと 迷宮入りした事件を解決 
事件の臭いを探して見つけて ちゃっかりしっかりチャンスをうかがう 
探偵稼業で芸能界入り 雑誌も連載気が付きゃミリオン 
それこそ私が望んだ物語? 無理でした\(^o^)/

さて、ここで問題です。 
この曲は、本当にただのネタ曲でしょうか? 
裏の意味には、辿り着けましたか? 
探偵弱音ハクとはいったい、どういう意味なのでしょうか? 
みなさんで推理してみましょう。 
もしその真意がわかったのなら、 
あなたは立派な探偵かもしれませんね。

Watashi no namae ha Yowane Haku 
Shiganai futsū no tantei sa 
Machihazure ni aru chīsana jimusho de
Kosokoso Mainichi katsudō-chū 
Itsuka wa nemuri no ○ Gorō mitai ni 
Jiken o kaiketsu shite mitaikeredo 
Kuru no wa somosomo jiken janaikara 
Kon'na no zenzen tsuman'nē! 

Ah, watashi o tayoru hitotachi 
Uwaki no chōsa ni kai neko sōsaku 
Ah, itsuka wa watashi...
Zuba tto maru tto papatto do kan to 
Meikyū-iri shita jiken o kaiketsu 
Shinbun ichimen kazatte egao de i~ei! ^ ^ V 

Tatoeba tamatama kenshō atatte 
Muryō de tsuā ni sanka ga dekite 
Tatoeba butai ga kotō no yōkan 
Ayashī shujin ga demukaete kurete 
Tatoeba ikinari taifū chokugeki 
Miugoki torezu ni denwa mo tsukaezu 
Tatoeba nandaka issho no sankasha 
Iroiro fuon'na kōdō shi dashite 

Tatoeba shima ni wa zaihō densetsu 
Tatoeba ikinari gēmu ga sutāto 
Tatoeba sankasha ken'aku mūdode
Tatoeba fun'iki saiaku jōtai 
Tatoeba (shōryaku) 
Tatoeba (shōryaku) 
Tatoeba (shōryaku) 
Tatoeba (shōryaku) 
Tatoeba yokuasa futo okite mitara 
Shujin ga jishitsu de korosa rete 

Ah, kon'na jiken wa okinai 
Kūsō tetsugaku hitsuzen meidai 
Ah, itsuka wa watashi... 
Jiken no nioi o sagashite mitsukete 
Chakkari shikkari chansu o ukagau 
Ore buji kaereba kekkon suru nda ha~tsuw 

Goshūshōsamadesu 
Goshūshōsamadesu 
Goshūshōsamadesu 
Desu, desu, desu, Death, Death, Death 
Goshūshōsamadesu 
Goshūshōsamadesu 
Desu, desu, desu, Death 

Ah, shibō furagu o mitsukete 
Hitori de tsukkomi higaisha hanmei 
Ah, itsuka wa watashi... 
Tōkeigakuteki kōdona jōhō 
Kushi shite jizen ni jiken o kaiketsu 
Hanzai shinri o shōaku sore ike hai ☆ 

`nā ni, daijōbu. Sugu ni oitsuku-sa.' 
(Shibō furagu!) 
`Ara, kon'na-jikan ni dareka kita mitai……' 
(shibō furagu!) 
`Yatta ka……? E e, zama ~amiro w' 
(shibō furagu!) 
`Kon'na toko ni itakunai! Watashi heya ni modoru!' 
(Shibō furagu!) 
`Meido no miyage ni oshiete yarou!' 
(Shibō furagu!) 
`Na,na nda. Tada no neko ka……' 
(shibō furagu!) 
`Ka,-kin ka? ! Kin ga hoshī no ka! Ikurademo aru!' 
(Shibō furagu!)
`Subarashī! Saikō no bakemono ga dekita!' 
(Shibō furagu!) 

Ah, yononaka rifujin'na koto 
Machinaka afurete shichitenhattō 
Ah, itsuka wa watashi... 
Tantei kagyō de geinō-kai-iri 
Zasshi mo rensai kigatsukya mirion 
Jiken o kaiketsu terebi de hōei kya/ / / 

Goshūshōsamadesu 
Goshūshōsamadesu 
Goshūshōsamadesu 
Desu, desu, desu, Death, Death, Death 
Goshūshōsamadesu 
Goshūshōsamadesu 
Desu, desu, desu, Death 

Ah, konomama mainichi kore ja 
Jinsei zenzen tanoshikunaijan 
Ah, itsuka wa watashi... 
Jōseki yakusoku sara tto mushi shite 
Shudan mo dōri mo kankeinai yo ne 
Yosō mo dekinai hōkō mezashite 
Shichō-sha zen'in damashite 
Azamuku tabū mo yatchae monku wa genkin 
Kokode wa watashi ga iwayuru rūru 
Sa sore koso watashi ga nozonda monogatari 

Goshūshōsamadesu 
Goshūshōsamadesu 
Goshūshōsamadesu 
Desu, desu, desu, Death, Death, Death 
Goshūshōsamadesu 
Goshūshōsamadesu 
Desu, desu, desu, Death 

Kagaku no chikara de keisatsu katsuyaku
Tantei tōjō dekizu ni shūryō 
Saisho no gisei-sha ikinari tantei 
Sonomama jiken wa soku meikyū-iri 
Kekkyoku han'nin tsukamae rarezu ni 
`Oretachi no jiken madamada korekara!' 
Kanzen hanzai seiritsu tassei! 
Jiken ga barezu ni heiwade ījan! 

Ah, dōshite kon'na ketsumatsu? 
Tantei kagyō mo rakude wa nai yo ne 
Ah, itsuka wa watashi...
Zuba tto maru tto papatto do kan to 
Meikyū-iri shita jiken o kaiketsu 
Jiken no nioi o sagashite mitsukete 
Chakkari shikkari chansu o ukagau 
Tantei kagyō de geinō-kai-iri 
Zasshi mo rensai kigatsukya mirion 
Sore koso watashi ga nozonda monogatari? 

Murideshita \ (^ o ^)/ 

Mi nombre es Haku Yowane
Una ordinaria y humilde detective
Mi pequeña oficina esta en las afueras
Donde actuó clandestinamente todos los días
Tarde o temprano dormiré como Ogoro Mouri
Y resolveré casos así
Pero en primer lugar los casos no pasan,
¡Eso es completamente aburrido!

Ah, gente que depende de mi para
Investigar infidelidades, buscar gatos mascotas
Ah, tarde o temprano yo...
Francamente, totalmente, rápidamente, de un solo golpe
Resolveré un caso sin resolver
Y decorare la primera pagina de los periódicos
Con una cara sonriente (Yay!)

Por, ¡ejemplo gano un premio por casualidad!
Y de forma gratuita irme de Tour
Por ejemplo, una mansión en una isla solitaria como escenario
Y conocer a su sospechoso propietario
Por ejemplo, un tifón azota repentinamente
Cortando el transporte y uso de teléfonos
Por ejemplo, de alguna manera entre los otros huéspedes
Varios disturbios surgen

Por ejemplo, resulta ser que hay un legendario tesoro en la isla
Por ejemplo, repentinamente el juego empieza
Por ejemplo, los invitados están en estado de ánimo sombrío
Por ejemplo la atmósfera es el peor escenario de un caso
Por ejemplo (Omisión)
Por ejemplo (Omisión)
Por ejemplo (Omisión)
Por ejemplo (Omisión)
Por ejemplo, a la mañana siguiente al despertarme casualmente veo
Al propietario muerto en su habitación

Ah, el caso no pasará
(Fantasías, filosofía, necesidad, proposición)
Ah, tarde o temprano yo...
Encontrare el aroma del caso que estoy buscando 
Calculando firmemente
A la espera de mi oportunidad (Ah, no!)

Mis condolencias desu
Mis condolencias desu
Mis condolencias desu
Desu, desu, desu, DEATH, DEATH, DEATH
Mis condolencias desu
Mis condolencias desu
Mis condolencias desu
Desu, desu, desu, DEATH

Ah, veo la bandera de la muerte
Yo me haré Tsukkomi, primeramente la víctima debe ser identificada
Ah, tarde o temprano yo...
Estaré haciendo buen uso del alto grado
De información de antemano, resolveré el caso
Comprendiendo la mentalidad del crimen, aquí voy! (Si!)

Neru: ¿Que?, está todo bien. Lo capturaré de inmediato
(¡Bandera de la muerte!)
GUMI: Ah, parece que alguien viene a esta hora
(¡Bandera de la muerte!)
Len: ¿Funciono? je je, les sirve bien
(¡Bandera de la muerte!)
Rin: ¡No quiero estar en un lugar como este! ¡Regreso a mi habitación!
(¡Bandera de la muerte!)
Luka: Te mostraré un regalo...¡desde el inframundo!
(¡Bandera de la muerte!)
KAITO: ¿Que-e?, es solo un gato...
(¡Bandera de la muerte!)
Miku: ¡¿E-es dinero?! ¡Es dinero lo que quiero! ¡cuanto!
(¡Bandera de la muerte!)
Gackpo: ¡Maravilloso, el mejor monstruo esta terminado!
(¡Bandera de la muerte!)

Ah, el mundo esta lleno de irracionalidad
Esto inunda todo el pueblo, mientras yo me retuerzo de agonía
Ah, tarde o temprano yo...
Con el trabajo de detective, entrare al mundo del espectáculo
Revistas y periódicos también, siendo notada por millones
Los casos solucionados siendo mostrados por televisión (Kya!)

Mis condolencias desu
Mis condolencias desu
Mis condolencias desu
Desu, desu, desu, DEATH, DEATH, DEATH
Mis condolencias desu
Mis condolencias desu
Mis condolencias desu
Desu, desu, desu, DEATH

Ah, si todos los días son como este
La vida no es nada divertida
Ah, tarde o temprano yo...
Si tener en cuenta las reglas y estableciendo tácticas,
Modos y verdades son no relacionadas
Voy en esa dirección en contra de todas las expectativas
Todos los espectadores están engañados y engañadas
Incluso cuando se quejan de los tabús esta prohibido
Así que estas son mis reglas
Es de seguro la historia que deseo

Mis condolencias desu
Mis condolencias desu
Mis condolencias desu
Desu, desu, desu, DEATH, DEATH, DEATH
Mis condolencias desu
Mis condolencias desu
Mis condolencias desu
Desu, desu, desu, DEATH

La actividad de la policía con el poder de la ciencia
Hace la entrada del detective imposible al final
La primera víctima es de repente el detective
Como este caso se queda inmediatamente atrapado en el misterio
Después de todo, sin arrestar al criminal
"¡Nuestro caso no termina aun!"
¡Viene una ejecución del crimen perfecto!
¡El caso no es expuesto y no hay paz!

Ah, ¿porque termino de este modo?
Ser un detective no es fácil, ¿sabes?
Ah, tarde o temprano yo...
Francamente, totalmente, rápidamente, de un solo golpe
El caso envuelto en misterio será resuelto
Haber encontrado el olor del caso que estaba buscando
Calculando firmemente, esperando mi oportunidad
Con el trabajo de detective, entrare al mundo del espectáculo
Revistas y periódicos también, siendo notada por millones
¿Es esta de seguro la historia que deseo?

¡Era imposible! \ (^ o ^)/

Curiosidades

  • El título de la canción hace referencia al anime "Haruhi Suzumiya no Yuutsu".
  • Mouri Kogorou (Richard Moore) Es una referencia al detective Konan.
  • "En el nombre de mi abuelo" es una frase de Hajime Kindaichi, protagonista del anime "Kindaichi Shōnen no Jikenbo".
  • También se hacen diferentes parodias hacia Ace Attorney, Ainori, Higurashi no Naku Koro y Rozen Maiden.
  • Bandera de la muerte (Shibou Flag): Es una frase utilizada para señalar que un personaje esta en una situación límite o que le conllevara a la muerte.

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

También en FANDOM

Wiki al azar